ドルオタの備忘録

KPOPを手賀沼より広く東シナ海より深く愛しています。

Stray Kids - Get Cool [歌詞/和訳] 日本語訳

Stray Kids - Get Cool

[歌詞/和訳]

Stray Kids - I am YOU (2018)

 

※誤訳注意

※さっぱり理解がいかない所多数→(?)を記載

※英語は翻訳できません。

 

Lyrics↓

 
 
 
꿀벌들도 get꿀 get꿀
ミツバチ達もget蜜 get蜜

난 지루해 데굴데굴 데구리
僕は退屈 ゴロゴロ ゴローン

맛난 꿀 나도 먹고 싶어
美味しい蜜 僕も食べたい

오늘은 안될 게 뭐 있어
今日はダメな事、何がある

오랜만에 꺼낸 바지에선 돈이
久しぶりに出してきたズボンにはお金が

오늘 점심값은 굳었다
今日の昼飯代は固まった

save ma 용돈님
助けてくれお小遣い様

아침부터 운수대통
朝から運数大通(運勢大吉という意味)
 

오늘따라 기분 좋아
今日に限って気分が良い

소소한 고민도 없는 날 love it
小さな悩みも無い日love it
 
웬일이야 오늘 정말
なんてことだ昨日は本当に

내가 가지고 있던 운을
僕が持っている運を

다 써버린 걸까
全部使ってしまったのか

많은 고민하지 말자
悩むのはやめにしよう

오늘만큼은 이런 나도
今日くらいはこんな僕も

Get Cool

이 좋은 날 뭐가 더 필요해
この素晴らしい日 これ以上何が必要だ

Get Cool

내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
明日の心配なんかしないで飛んでいくさ

오늘 난 fly into the sky
今日僕は fly into the sky 

fly into the sky fly fly
 
 
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
全部うまくいく。今日は何か違う

더 높게 fly into the sky
もっと高くfly into the sky

fly into the sky fly fly

so so 하지만 운수 좋은 날
so soだけど(些細ではあるが)運が良い日

get cool get cool get cool

절로 노래가 나와
自ずと歌が出てくる

사뿐 사뿐 사뿐 마치 구름 위 같아
軽々とまるで雲の上みたいだ

모르고 고르고 산 음료수
適当に選んで買った飲み物

get 이득 원플러스원
get お得な1+1(※1つ分の価格で2つついてくる)

막내 오다 주웠다
マンネ道で拾った(?)

훗 이게 형 클라스죠
ふっ これはヒョンのクラスでしょう(?)

그날 밤 치느님 영접 직전
その晩チキン様との御対面直前

개봉했더니 헐 다리가 3개
開けてみたらまぁ、脚が3個

먹고 난 직후 누군가가
食べた直後に誰かが

집 벨을 눌러 바로 택배
家のベルを押してまさに宅配

ready ready ready babe

오늘 아마 내게 lucky day
今日は多分僕のlucky day 

오늘따라 더 행복해져
今日に限ってもっと幸福になる

get cool get cool day
 
 
웬일이야 오늘 정말
なんてことだ昨日は本当に

내가 가지고 있던 운을
僕が持っている運を

다 써버린 걸까
全部使ってしまったのか

많은 고민하지 말자
悩むのはやめにしよう

오늘만큼은 이런 나도
今日くらいはこんな僕も

Get Cool

이 좋은 날 뭐가 더 필요해
この素晴らしい日 これ以上何が必要だ

Get Cool

내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
明日の心配なんかしないで飛んでいくさ

오늘 난 fly into the sky
今日僕は fly into the sky 

fly into the sky fly fly
 
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
全部うまくいく。今日は何か違う

더 높게 fly into the sky
もっと高くfly into the sky

fly into the sky fly fly

so so 하지만 운수 좋은 날
so soだけど(些細ではあるが)運が良い日

작은 것으로 절경이고 장관인 걸
小さな事で絶景で大臣である事(?)

신이 주신 선물이야
神さまがくださった贈り物だ

부족 하지 않잖아 만족하는 걸
不足しないじゃない 満足すること

이게 바로 get cool이야
それがまさにget cool だ

Ey small things that matter
Ey little things that matter
Every once in a while
Imma feel so fly
That's cause there are subtle
things like Whoo
kicking the leaves
in the Autumn breeze
Don't forget about the sound
they make
Doesn't matter
if the world is a cold place
Cause I'm getting cooler
Get Cool
 
 
이 좋은 날 뭐가 더 필요해
この素晴らしい日 これ以上何が必要だ

Get Cool

내일 걱정 안 하며 날아갈 거야
明日の心配なんかしないで飛んでいくさ

오늘 난 fly into the sky
今日僕は fly into the sky 

fly into the sky fly fly
 
 
다 잘돼 오늘 뭔가 달라
全部うまくいく。今日は何か違う

더 높게 fly into the sky
もっと高くfly into the sky

fly into the sky fly fly

so so 하지만 운수 좋은 날
so soだけど(些細ではあるが)運が良い日


 
 

 

※初心者につき誤訳注意※

Twitter ID : alwayspaegopa

 

Stray Kids - Hero's Soup 해장국 [歌詞/かなルビ/和訳] 日本語訳

Stray Kids - Hero's Soup 해장국

[歌詞/かなるび/和訳]

Stray Kids - I am YOU (2018)

作詞:방찬(3RACHA), 창빈(3RACHA), 한(3RACHA)

作曲:방찬(3RACHA), 창빈(3RACHA), 한(3RACHA), 이해솔

編曲:이해솔

 

 

 

I am YOU 和訳はこちら 

maple2612.hatenablog.jp

 

 

Lyrics↓

 

 

 

 

아버지 나는 아버지의 아들

あぼじ なぬん あぼじえ あどぅr

お父さん 僕はお父さんの息子


그래서 난 알고 싶어요

くれそ なん あrご しぽよ

だから僕は知りたいです


아빠가 매일 아침 드신 해장국

あっぱが めいr あちm どぅしん へじゃんぐk

親父が毎朝飲んでるヘジャングク


난 매워서 먹기 싫은데

なん めうぉそ もっき しるんで

僕は辛いから苦手だけれど


아빤 그게 좋나 봐

あっぱん くげ ちょんな ぶぁ

親父はそれがいいみたいだ


이해 못 하겠어 입도 짧으면서

いへ もたげっそ いpと ちゃrぶみょんそ

理解できない、好き嫌いが激しいのに


똑같은 음식 왜 매일 먹는지 몰라

とっかとぅん うmしk うぇ めいr もんぬんじ もrら

なんで同じ食べ物を毎日食べるのかわからない


I don't know 당신의 해장국

I don't know たんしね へじゃんぐk

I don't know あなたのヘジャングク


냄비 바닥이 보일 때까지

ねmび ぱだぎ ぼいr ってかじ

鍋の底が見えるまで


들이켠 국물

とぅりきょん くんむr

飲み干したスープ


빨갛고 맵고 뜨거워 보인

ぱrがっこ めpこ とうごうぉ ぼいん

赤く辛く熱そうな


국물을 넘긴 후

くんむるr のmぎん ふ

スープを乗り越えた後


내쉬던 당신의 한숨

ねしどん たんしね はんすm

吐き出したあなたの一息が

 
왜인지 길었어

うぇいんじ きろっそ

なぜか長かった


항상 기대기만 해서

はんさん きでぎまん へそ

いつも頼るばかりで


아무것도 몰랐어요 몰랐어요

あむごっと もrらっそよ もrらっそよ

何も知りませんでした


언제쯤 알 수 있을까

おんじぇっちゅm あr す いっすrっか

いつ頃わかるだろうか


매일 시원하다 했던 그 의미를

めいr しうぉなだ へっとん く ういみるr

毎日「すっきりする」と言っていたその意味を


난 아직도 몰라

なん あじkと もrら

僕はまだわからない


따뜻한 해장국 그 해장국

たとぅったん へじゃんぐk  く へじゃんぐk

暖かいヘジャングク そのヘジャングク 


차갑게 내뱉은 한숨마저

ちゃがpけ ねべとぅん はんすmまじょ

冷たく吐き出した溜息までも


녹여줄 수 있다면

のぎょ じゅr す いったみょん

溶かすことができるのなら


따뜻한 해장국 그 해장국 해장국

たとぅったん へじゃんぐk  く へじゃんぐk  へじゃんぐk

暖かいヘジャングク そのヘジャングク ヘジャングク


그게 위로가 된다면

くげ うぃろが どぇんだみょん

それが慰めになるのなら


어젯밤 아버지가 입은 정장에 밴

おじぇっぱm あぼじが いぶん ちょんじゃんえ べん

昨夜お父さんが着た スーツに染み込んだ

 

근심 걱정 고민들로 가득한 냄새

くんしm こkちょん こみんどぅrろ かどぅかん ねmせ

懸念 心配 悩みでいっぱいになった匂い


그 순간 난 그 의미가

く すんがん なん く ういみが

その瞬間 僕はその意味が


행복이길 바라

へんぼぎr ばれ

幸せを願っていて


그 바램은 나의 몫이 크다 생각해

く ばれむん なえ もkし くだ せんがけ

その願いは僕のことが大きいと思った


얼마 전 깨달은 아버지의 해장국

おrま じょん けだるん あぼじえ へじゃんぐk

少し前、気がついたお父さんのヘジャングク


그게 별다른 의미가 없을 거라 생각했는데

くげ びょrたるん ういみが おpすr こら せんがけんぬんで

それに大した意味は無いと思っていたけれど


그 의미가 별게 아니지 않을 거란 생각

く ういみが びょrげ あにじ

その意味が大したこと無くはないという考え


나도 나중엔 그 의미를 알게 될까

などねじゅんえん く ういみるr あrげ どぇrっか

僕も後になったらその意味がわかるようになるのかな

 

항상 기대기만 해서

はんさん きでぎまん へそ

いつも頼るばかりで


아무것도 몰랐어요 몰랐어요

あむごっと もrらっそよ もrらっそよ

何も知りませんでした


언제쯤 알 수 있을까

おんじぇっちゅm あr す いっすrっか

いつ頃わかるだろうか


매일 시원하다 했던 그 의미를

めいr しうぉなだ へっとん く ういみるr

毎日「すっきりする」と言っていたその意味を


난 아직도 몰라

なん あじkと もrら

僕はまだわからない


따뜻한 해장국 그 해장국

たとぅったん へじゃんぐk  く へじゃんぐk

暖かいヘジャングク そのヘジャングク 


차갑게 내뱉은 한숨마저

ちゃがpけ ねべとぅん はんすmまじょ

冷たく吐き出した溜息までも


녹여줄 수 있다면

のぎょ じゅr す いったみょん

溶かすことができるのなら

 

따뜻한 해장국 그 해장국 해장국

たとぅったん へじゃんぐk  く へじゃんぐk  へじゃんぐk

暖かいヘジャングク そのヘジャングク ヘジャングク


그게 위로가 된다면

くげ うぃろが どぇんだみょん

それが慰めになるのなら

 

아버지 나는 아버지의 아들

あぼじ なぬん あぼじえ あどぅr

お父さん 僕はお父さんの息子


그래서 난 알고 있어요

くれそ なん あrごいっそよ

だから僕は知っています


그래서 난 알 수 있어

くれそなん あr す いっそよ

だから僕はわかる

 

아버지 나는 아버지의 아들

あぼじ なぬん あぼじえ あどぅr

お父さん 僕はお父さんの息子


그래서 난 알고 있어요

くれそ なん あrごいっそよ

だから僕は知っています


그래서 난 알 수 있어

くれそなん あr す いっそよ

だから僕はわかる

 

아버지 나는 아버지의 아들

あぼじ なぬん あぼじえ あどぅr

お父さん 僕はお父さんの息子


그래서 난 알고 있어요

くれそ なん あrごいっそよ

だから僕は知っています


그래서 난 알 수 있어

くれそなん あr す いっそよ

だから僕はわかる

 

아버지 나는 아버지의 아들

あぼじ なぬん あぼじえ あどぅr

お父さん 僕はお父さんの息子


그래서 난 알고 있어요

くれそ なん あrごいっそよ

だから僕は知っています


그래서 난 알 수 있어

くれそなん あr す いっそよ

だから僕はわかる

 
아버지 나는 아버지의 아들

あぼじ なぬん あぼじえ あどぅr

お父さん 僕はお父さんの息子

 

 

 

 

※初心者につき誤訳注意※

Twitter ID : alwayspaegopa

 

 

 

Stray Kids - My Side 편 [歌詞/かなルビ/和訳] 日本語訳

Stray Kids - My Side 편

[歌詞/かなるび/和訳]

Stray Kids - I am YOU (2018)

作詞:방찬(3RACHA), 창빈(3RACHA), 한(3RACHA)

作曲:방찬(3RACHA), 창빈(3RACHA), 한(3RACHA), FRANTS

編曲:FRANTS

 

 

I am YOU和訳はこちら

maple2612.hatenablog.jp

 

 

 

Lyrics↓

 

 

 

이 노래의 가사가

い のれえ かさが

この歌の歌詞が


꼭 너의 귓가에 들리길 바래

こk のえ くぃっかえ とぅrりぎr ばれ

きっと君の耳に聞こえますように


널 향한 노랫말 흘러가지 않고

のr ひゃんはん のれんまr ふrろがじ あんこ

君に向けた言葉が流されて行かないで。


네 곁에 stay

ね ぎょて stay

君の側にstay


Too many days

 

밤을 지새웠지 괴롭게

ぱむr  ちせうぉっち くぇろpけ

苦しい夜を過ごしたさ


그때마다 용기를

くってまだ よんぎるr

その度に勇気を


양보해준 너였기에

やんぼへじゅん のよっきえ

譲ってくれた君だったから


똑같이 무서운 미래를 봐도

とっかち むそうん みれr ぶぁど

全く同じ怖い未来を見ても


내 꿈을 먼저

ね くむr もんじょ

僕の夢をまず


생각해준 네게

せんがけじゅぬん ねげ

考えてくれる君に


두 손을 내밀어줘서 고마워

とぅ そぬr れみろじょそ こまうぉ

両手を差し伸べてくれてありがとう


공감이 돼 또 뭔가 이젠 기대고 싶어

こんがみ どぇ と むぉんが いじぇん きでご しぽ

共感するよ そしてなんだか今は頼りたい


stand by my side


속부터 뱉지 불안함을 떨쳐줘

そkぷと べっち ぷらなむr  とrちょじょ

中から吐きだすよ 不安な気持ちをふるい落としてくれ


어서 내 손잡아줘

おそ ね そんちゃばじょ

早く僕の手を掴んで


네 편 내 편 가를 것 없이 모여 힘이 돼

に ぴょん ねぴょん かるr   ごどpし もよ ひみ どぇ

君のみかた 僕の味方 どこにも行かずに集まって力になる


내 곁에 있는 너의 모든 말들이

ね ぎょて いんぬん のえ もどぅん まrどぅり

僕の側にある君のすべての言葉たちが


참 내게는 안심이 돼

ちゃm ねげぬん あんしみ どぇ

僕には大きな安心になる


신호탄을 쏴버려

しのたぬr  そぁぼりょ

信号弾を撃ってしまえ


Pop Pop


길이 안 보이는 우린 답답

きり あんぼいぬん うりん たpたp

道が見えない僕らはもどかしい


이 빛이 보인다면 와줘

い ぴち ぼいんだみょん わじょ

この光が見えたら来てくれ


like a flare in the air


bring us back again


아직은 어린가 봐 두려워

あじぐん おりんが ぶぁ どぅりょうぉ

まだ 幼いのか、 恐ろしい


혼자란 말 곁에 두기 싫어

ほんじゃらん まr ぎょて どぅぎ しろ

「独り」という言葉の横に置かれたくない

 

이 노래의 가사가

い のれえ かさが

この歌の歌詞が


꼭 너의 귓가에 닿기를

こん のえ くぃっかえ とぅrりぎr ばれ

きっと君の耳に届きますように


널 향한 노랫말 흘러가지 않고 맴돌기를

のr ひゃんはん のれんまr ふrろがじ あんこ

君に向けた言葉が流されて行かずに廻り続けますように


아무런 이유도 없이

あむろん いゆど おpし

いかなる他意も無く

 

내게로 다가와 준 너

ねげろ たがわ じゅん の

僕に近づいてくれた君


네 곁에 없어도 네 편에 있을게

に ぎょて おpそど に ぴょね いっすrけ

君のそばにいなくても君の味方でいるよ


곧 널 만나러 갈게

こん のr まんなろ かrけ

すぐに君に会いに行くよ


혼자만 남게 된다면

ほんじゃまん なmげ どぇんだみょん

独りで残ることになったなら


그 기분의 온도를 알 듯해

く きぶね おんどるr あr とぅし

その気持ちの温度を知るように


누군가 곁에 있다는

ぬぐんが ぎょて いったぬん

誰かが側にいるという


사실만으로도 따뜻해

さしr まぬろど たとぅて

事実だけでも暖かい


홀로 발걸음을 내디딜 땐

ほrろ ぱrこるむr れでぃでぃr  ってん

たった一人で一歩を踏み出す時は


신발 한 짝만 신은 듯 어색해

しんばr はん ちゃんまん しぬん どぅっ おせけ

靴を片っぽだけ履いたみたいにぎこちない


그래서 필요한 내 편의 존재

くれそ ぴりょはん ね ぴょね じょんじぇ

だから必要な自分の味方の存在


신발 한 짝에서 한 켤레

しんばr はんちゃげそ はん きょrれ

靴片っぽで一足


예민하게 창처럼 날카롭게

いぇみなげ ちゃんちょろm なrかろpけ

鋭敏に 槍のように鋭く


신경질 내도 방패가 되어

しんぎょん じr れど ばんぺが どぇお

神経質になっても盾になって


다 받아주고 언제나 내 옆에

た ぱだじゅご おんじぇな ね よぺ

全部受け止めてくれていつも僕の側で


편들어주었던 내 편

ぴょんどぅろじょっとん ね ぴょん

肩を持ってくれた僕の味方 


다 해내겠어 이 각오와 다짐은

た へねげっそ い かごわ だじむん

全てやり遂げるよ この覚悟と誓いは


다 해냈어란 현실이 돼

た へねげっそらん ひょんしり どぇ

全てやり遂げてこそ現実になる


너도 목표한 결실을 맺을

のど もkぴょはん ぎょrしるr めじゅr

君も目標とした結実を結ぶ


준비가 됐다면

じゅんびが どぇったみょん

準備ができたなら


결심을 해 내 편 해

きょrしむr   へ ね ぴょん へ

決心をして僕の味方になってくれ 

 

신호탄을 쏴버려

しのたぬr  そぁぼりょ

信号弾を撃ってしまえ


Pop Pop


길이 안 보이는 우린 답답

きり あんぼいぬん うりん たpたp

道が見えない僕らはもどかしい


이 빛이 보인다면 와줘

い ぴち ぼいんだみょん わじょ

この光が見えたら来てくれ


like a flare in the air


bring us back again


아직은 어린가 봐 두려워

あじぐん おりんが ぶぁ どぅりょうぉ

まだ 幼いのか、 恐ろしい


혼자란 말 곁에 두기 싫어

ほんじゃらん まr ぎょて どぅぎ しろ

「独り」という言葉の横に置かれたくない

 

이 노래의 가사가

い のれえ かさが

この歌の歌詞が


꼭 너의 귓가에 닿기를

こん のえ くぃっかえ とぅrりぎr ばれ

きっと君の耳に届きますように


널 향한 노랫말 흘러가지 않고 맴돌기를

のr ひゃんはん のれんまr ふrろがじ あんこ

君に向けた言葉が流されて行かずに廻り続けますように


아무런 이유도 없이

あむろん いゆど おpし

いかなる他意も無く

 

내게로 다가와 준 너

ねげろ たがわ じゅん の

僕に近づいてくれた君


네 곁에 없어도 네 편에 있을게

に ぎょて おpそど に ぴょね いっすrけ

君のそばにいなくても君の味方でいるよ


곧 널 만나러 갈게

こん のr まんなろ かrけ

すぐに君に会いに行くよ


네 편이 되어줄 게

に ぴょに どぇおじゅr  け

君の味方になってあげるよ


끝까지 믿어줄 게 약속할 게

くっかじ みどじゅr  け やkそかr  け

最後まで信じるよ 約束するよ


stand by your side

 

 

 

 

※初心者につき誤訳注意※

 

 

Stray Kids - I am YOU [歌詞/かなルビ/和訳] 日本語訳

Stray Kids - I am YOU

[歌詞/かなるび/和訳]

Stray Kids - I am YOU (2018)

作詞:방찬(3RACHA), 창빈(3RACHA), 한(3RACHA)

作曲:방찬(3RACHA), 창빈(3RACHA), 한(3RACHA), 이우민 'Collapsedone',Justin Reinstein ',KZ,ZENE THE ZILLA (제네 더 질라)

編曲: 이우민 'Collapsedone',Justin Reinstein

 

youtu.be

 

 

 

Lyrics↓

 

 

 

내 빈자리를 채워줬던 너

ね びんちゃりr  ちぇをじょっとん の

僕の隙間を埋めてくれた君


그 빈자릴 채울 수 있던 너

く びんちゃりr ちぇうr  す いっとん の

その隙間を満たすことができた君


그저 내 곁에 있어 준 것만으로도

くじょ ね ぎょて いっそ じゅん ごんまぬろど

ただ 僕の側にいてくれた事だけでも

 

내겐 힘이 돼

ねげん ひみ どぇ

僕には力になる


고맙단 말밖에 못 하던

こまpたん まrぱっけ もたどん

「ありがとう」という言葉しかできない


내가 널 향해 손을 내민다

ねが のr   ひゃんへ そぬr   れみんだ

僕が君に向かって手を差し伸べる


그 손을 잡은 너와 함께

く そぬr ちゃぶん のわ はmっけ

その手を握った君と共に


전보다 더 큰 꿈을 외친다

ちょんぼだ と くん くむr   うぇちんだ

以前よりもっと大きな夢を叫ぶ


내가 널 위할 수만 있다면

ねが のr    うぃはr   すまん いったみょん

君のためなら


뭐든 할 수가 있더라고

もどぅん はr  すが いっとらど

何でもできるんだって


네가 더 빛날 수만 있다면

のが と ぴんなr   すまん いったみょん

君がもっと輝くことさえできるなら


내가 어둠이 되더라도

ねが おどぅみ どぇどらど

僕が暗闇になったとしても


너의 곁에 내가 있어 줄게

のえ ぎょて ねが いっそ じゅrけ

君の側に僕がいてあげるよ


나와 같은 곳에 있어 줄래

なわ がとぅん ごせ いっそ じゅrれ

僕と同じ場所にいてくれ


창밖은 너무 추워

ちゃんぱっくん のむ ちゅを

窓の外は寒すぎる


나 혼자 남아있기엔

な ほんじゃ なま いっきえん

僕 独りで残るには


여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐

よぎん にが いっそ たどぅて じな ぶぁ

ここは君がいてこそ温かくなるみたいだ


I am YOU I see me in you


너와 있을 때 난 알 수 있어

のわ いっする って ななr    す いっそ

君といるとき僕はわかるんだ


같은 공간 속에서 같은 시간 속에선

かとぅん こんがん そげそ かとぅん しがん そげそn

同じ空間の中で 同じ時間の中では


뭐든 이겨 낼 수 있어

もどぅん いぎょ ねr   す いっそ

何にでも打ち勝てる


I found YOU I found me in you


그 안에서 나의 모습이 보여

く あねそ なえ もすび ぼよ

そのなかで僕の姿がみえるよ


같은 공간 속에서 같은 시간 속에서

かとぅん こんがん そげそ かとぅん しがん そげそ

同じ空間の中で 同じ時間の中で

 
Let me run let me run


let me run along with YOU


나도 잘 몰랐던 내 자신을 비춰줬어

など ちゃr   もrらっとん ね じゃしぬr   ぴちょじょっそ

自分もよく知らなかった自分自身を輝かせてくれた


나도 날 몰라서 혼자 헤매었어

など ちゃr   もrらそ ほんじゃ へめいっそ

僕も自分を知らなくて独り彷徨った


근데 어느 순간부터

くんで おぬ すんがんぶと 

けれどもある時から


유리창 너머로 보여

ゆりちゃん のもろ ぼよ

ガラス窓の向こうが見えたよ


나와 같은 시간 같은 하루를 보내곤 해서

なわ がとぅん しがん がとぅん はるるr  ぼねごねそ

僕と同じ時間 同じ1日を送ったりして


이제 나의 질문과 너의 대답이

いじぇ なえ ちrむんぐぁ のえ てだび

いまや僕の問いと君の答えが

 

퍼즐처럼 잘 맞거나

ぽじゅrちょろm ちゃr まっこな

パズルのようにぴったり合ったり


나의 고민들과 너의 고민들의

なえ こみんどぅrぐぁ のえ こみんどぅり

僕の悩みと君の悩みの


교집합 점을 다 찾아가

きょちぱp ちょむr  た ちゃじゃが

共集合点をすべて探していく


우린 환상의 케미 Every moment

うりん ふぁんさんえ けみ Every moment

僕たちは幻想の相性 Every moment


모두 완벽해서 그래 함께라면

もどぅ わんびょけそ くれ はmっけらみょん

全部完璧で そう 一緒なら


너를 통해 나를 보고

のるr とんへ なるr ぽご

君を通して僕を見て


너도 나를 통해 너를 보는 멋진 장면

のど なるr とんへ のるr ぽぬん もっちん ちゃんみょん

君も僕を通して君を見る素敵な場面


너의 곁에 내가 있어 줄게

のえ ぎょて ねが いっそ じゅrけ

君の側に僕がいてあげるよ


나와 같은 곳에 있어 줄래

なわ かとぅん ごせ いっそ じゅrれ

僕と同じ場所にいてくれ

 

 

창밖은 너무 추워

ちゃんぱっくん のむ ちゅを

窓の外は寒すぎる


나 혼자 남아있기엔

な ほんじゃ なま いっきえん

僕 独りで残るには


여긴 네가 있어 따듯해 지나 봐

よぎん にが いっそ たどぅて じな ぶぁ

ここは君がいてこそ温かくなるみたいだ


I am YOU I see me in you


너와 있을 때 난 알 수 있어

のわ いっする って ななr    す いっそ

君といるとき僕はわかるんだ


같은 공간 속에서 같은 시간 속에선

かとぅん こんがん そげそ かとぅん しがん そげそn

同じ空間の中で 同じ時間の中では


뭐든 이겨 낼 수 있어

もどぅん いぎょ ねr   す いっそ

何にでも打ち勝てる


I found YOU I found me in you


그 안에서 나의 모습이 보여

く あねそ なえ もすび ぼよ

そのなかで僕の姿がみえるよ


같은 공간 속에서 같은 시간 속에서

かとぅん こんがん そげそ かとぅん しがん そげそ

同じ空間の中で 同じ時間の中で

 
Let me run let me run


let me run along with YOU

 

Yeah 내 곁에 있어 줘

Yeah ねぎょて いっそじょ

Yeah 僕の側に居てくれ

 

Yeah I need you right by my side now

 

 

내 편이 돼줄래

ね ぴょに どぇじゅrれ

僕の味方になってくれ

 

발맞추면서 달리자고

ぱrまっちゅみょんそ たrりじゃご

足並み揃えて走ろうって

 

 

We’re going side by side

 

난 너랑 같이 가고 싶어

なん のらん がち かご しぽ 

僕は君と 一緒に行きたい

 

약속해줘

やkそけじょ

約束して欲しい

 

I see myself in you

 

Stay together

 

You and I You and I You and I

 

난 너의 곁에

なん のえ ぎょて

僕は君の側に

 

always 너와 같은 곳을 향해가

always のわ かとぅん ごすr ひゃんへが

always 君と同じ所に向かって行く

 

너와 나 너와 나 너와 나

のわな のわな のわな

君と僕

 

그 누구와 너를 비교할 순 없어

く ぬぐわ のるr   ぴきょはr   すのpそ

他の誰とも君を比べられない

 

Stay together

 

You and I You and I You and I

 

난 너의 곁에

なん のえ ぎょて

僕は君の側に

 

always 너와 같은 곳을 향해가

always のわ かとぅん ごすr ひゃんへが

always 君と同じ所に向かって行く

 

너와 나 너와 나 너와 나

のわな のわな のわな

君と僕

 

그 누구도 너를 대신할 순 없어

く ぬぐど のるr   てしなr   すのpそ

他の誰も君の代わりにはなれない

 

I am YOU

 

 

 

 

※初心者につき誤訳注意※

 

 

 

Stray Kids - YOU. [和訳/カナルビ/歌詞]日本語訳

Stray Kids - YOU.

[歌詞/かなるび/和訳]

Stray Kids - I am YOU (2018)

作詞:창빈(3RACHA), 현진, 아이엔

作曲:창빈(3RACHA), 현진, 아이엔, 홍지상

編曲:홍지상

 

I am YOU 和訳はこちら

 

maple2612.hatenablog.jp

 

 

f:id:jh_2612:20181023042054p:plain

 

 

Lyrics↓

 

 

답이 없단 건 거짓말

たび おpたん ごん こじんまる

答えが無いというのは嘘 

 

더 이상은 속이지마 거짓말

と いさんうん そぎじま こじんまる 

これ以上は騙すな 嘘

 

혼란을 벗어 던진다

ほrらぬる ぼそ どんじんだ

混乱を抜けて投げる

 

Cause I can see you now

 

 

그래 너

くれ の

そう 君は

 

 

내 머릿속 헤매이던 물음표

ね もりそk へめいどん むるむぴょ

僕の脳内を彷徨う疑問符

 

좌절의 연속 뱉어냈던 한숨

ちゃじょれ よんそk ぺとねどん はんすm

挫折の連続 吐き出した溜息

 

 

이젠 널 찾고 찍게 됐지 마침표

いじぇん のる ちゃっこ ちっけ どぇっち まちmぴょ

いまや君を見つけて打ったピリオド

 

 

맘 편히 다시 뱉어 안도의 한숨

まm ぴょに だし べと あんどえ はんすm

心を楽にしてもう一度吐く安堵の溜息

 

You

 

Yeah I am you

 

You

 

Yeah I am you

 

You

 

I am you

 

You

 

I am you